Lugar de origem: | JAPÃO |
Marca: | Yaskawa |
Certificação: | CE |
Número do modelo: | SGDH-02AE |
Quantidade de ordem mínima: | 1 |
---|---|
Preço: | Contact us |
Detalhes da embalagem: | Caixa original nova |
Tempo de entrega: | 3-5days |
Termos de pagamento: | T/T |
Habilidade da fonte: | 50 |
Modelo: | SGDH-02AE | tipo: | YASKAWA |
---|---|---|---|
Garantia: | 1 ano | Tipo: | Movimentação servo industrial |
Entrada: | 1PH 200-230V 50/60HZ 3.4A | Saída: | 3PH 0-230V 0-300HZ 2.1A 0.2KW |
YASKAWA Elétrico Corporaçõ | O servo de SGDH-02AE conduz o original brandnew
Descrição
Número da peça | SGDH-02AE |
Fabricante |
Yaskawa |
Tipo | Movimentações da C.A. |
Garantia | 1 ano |
Modelo # | SGDH-02AE |
Sobre este manual
Este manual fornece a seguinte informação para a série SGMBH/SGDH Servodrives de Σ-II
• Procedimentos para instalar e prender o servo motor e o SERVOPACK.
• Procedimentos para a operação experimental do Servodrive.
• Procedimentos para usar funções e ajustar os servodrives.
• Procedimentos para usar o operador incorporado do painel e o operador à mão de Digitas.
• Avaliações e especificações para modelos padrão.
• Procedimentos para a manutenção e a inspeção. A audiência pretendida este manual é pretendida para os seguintes usuários.
• Aqueles que projetam sistemas servodrive da série de Σ-II.
• Aquele servodrives de instalação ou prendendo da série de Σ-II.
• Aqueles que executam a operação experimental ou os ajustes de servodrives da série de Σ-II.
• Aqueles que mantêm ou que inspecionam servodrives da série de Σ-II.
A descrição de termos técnicos neste manual, os seguintes termos é definida como segue:
• Servo motor = de série SGMBH de Σ-II servo motor.
• Série SGDH SERVOPACK de SERVOPACK = de Σ-II.
• Servodrive = um grupo que inclui um amplificador do servo motor e do servo.
• Sistema servo = um sistema do servocontrol que inclua a combinação de um servodrive com um computador de anfitrião e uns dispositivos periféricos. A indicação do de sinais reversos neste manual, os nomes dos sinais reversos (uns que são válidos quando ponto baixo) é escrita com um corte dianteiro (/) antes do nome do sinal, segundo as indicações do seguinte exemplo:
• FILHO = /S-ON • P-CON = /P-CON
SIDA visual
Os seguintes auxílios são usados para indicar determinados tipos de informação para uma referência mais fácil.
Indica a informação importante que deve ser memorizada, incluindo precauções tais como exposições de alarme para evitar danificar os dispositivos.
Indica a informação suplementar. Indica exemplos de aplicação.
Indica definições dos termos difíceis ou dos termos que não têm sido explicados previamente neste manual.
O texto indicado por este ícone explica o procedimento de funcionamento usando o tipo à mão operador de Digitas (tipo: JUSP-OP02A-2).
Manuais relacionados
Refira os seguintes manuais como necessário. O igualmente, mantém este manual em um lugar seguro de modo que possa ser referido sempre que necessário
Nome manual | Número manual | Índices |
Computador pessoal de Servopacks da série de Σ Series/Σ-ΙΙ que monitora o manual da operação do software | SIE-S800-35 | Descreve as aplicações e a operação do software para os dispositivos de monitoração servodrive da série de Σ Series/Σ-II para o uso em computadores pessoais. |
Manual da operação do operador do H/SGDM Digitas do SGM da série de Σ-ΙΙ | TOE-S800-34 | Fornece a informações detalhadas na operação do operador de JUSP-OP02A-2 Digitas, que é um produto opcional. |
Informação de segurança
As seguintes convenções são usadas para indicar precauções neste manual.
A falha observar as precauções fornecidas neste manual pode conduzir a sério ou possivelmente mesmo a ferimento fatal ou a dano aos produtos ou a equipamento e aos sistemas relacionados.
Indica as precauções que, se não observado, poderiam possivelmente conduzir às vítimas mortais ou a ferimento sério. Indica as precauções que, se não observado, poderiam conduzir a relativamente sério ou ferida leve, dano ao produto, ou operação defeituosa.
Indica as ações que devem nunca ser tomadas.
Precauções de segurança
As seguintes precauções são verificando produtos em cima da entrega, da instalação, da fiação, da operação, da manutenção e das inspeçãos.
Nossos tipos:
[Honeywell] | Módulo DCS/PLC/Transmitter |
[Emerson/delta V] | Motor & movimentações do CT do módulo |
[ABB] | Módulo do I/O |
[AB] | Tela de Module&Touch |
[Rosemount] | Transmissor |
[Yokogawa] | Transmissor |
[Yaskawa] | Motor servo de Drive&Servo |
[GE/Fanuc] | PLC da série IC69 |
[Mitsubishi] | Motor servo de Drive&Servo |
(Modicon, SMC, DOENTE, NORGREN, Siemens, Ebmpapst etc.)
Introdução da empresa
Pessoa de Contato: Becky
Telefone: +86 189 3209 3361
Fax: 86--25020661