logo
Casa ProdutosMódulo de fonte de alimentação redundante

Módulo de alimentação redundante DELTAV KJ3243X1-BA1 12P2830X KJ3243X1-BB1

Módulo de alimentação redundante DELTAV KJ3243X1-BA1 12P2830X KJ3243X1-BB1

  • Módulo de alimentação redundante DELTAV KJ3243X1-BA1 12P2830X KJ3243X1-BB1
  • Módulo de alimentação redundante DELTAV KJ3243X1-BA1 12P2830X KJ3243X1-BB1
Módulo de alimentação redundante DELTAV KJ3243X1-BA1 12P2830X KJ3243X1-BB1
Detalhes do produto:
Lugar de origem: U.S.A / Tailândia
Marca: Emerson
Certificação: CE
Número do modelo: KJ3243X1-BA1
Condições de Pagamento e Envio:
Quantidade de ordem mínima: 1
Preço: Contact us
Detalhes da embalagem: Caixa original nova
Tempo de entrega: 3-5days
Termos de pagamento: T/T
Habilidade da fonte: 50
Contato
Descrição de produto detalhada
Modelo: KJ3243X1-BA1 PN: 12P2830X022
Categoria: Módulo de fonte de alimentação redundante condição: ORIGINAL NOVO
Garantia: 1 ano Tipo: CARTÃO de relação da série 2 do DP de Profibus

Módulo de alimentação redundante DELTAV KJ3243X1-BA1 12P2830X KJ3243X1-BB1

Novos em estoque

Detalhe rápido:

KJ3243X1-BB1 Série 2 Plus Cartão DP Profibus

Estão disponíveis NOVOS e USOS.

Especificações de potência
Classificação de potência LocalBus 12 VDC a 600 mA
Potência de circuito de campo por cartão Nenhum

Especificações ambientais

Temperatura ambiente -40 a 70oC
Choque. 10 g 1⁄2 Sinewave durante 11 msec
Vibração
1 mm Pico a Pico de 5 a 16 Hz;
0.5g de 16 a 150 Hz
Transmissão aérea
Contaminantes
ISA-S71.04 - 1985 Aerotransportado
Classe G3 de contaminantes
Umidade relativa 5 a 95% de não condensação IP 20
Posição da chave do bloco terminal D3

Nota:
Consulte o rótulo do produto para o número de série, localização e data de fabrico.
o diagrama de fiação no lado esquerdo do cartão.
Aviso:
Este produto tem instruções específicas para a instalação, remoção e utilização em zonas perigosas. Ver documento 12P2046 "DeltaV Scalable Process System Zone 2 Installation Instructions".Outras instruções de instalação estão disponíveis no manual "Instalar o seu sistema de automação DeltaV".
Remover e inserir
Esta unidade não pode ser removida ou inserida com a energia do sistema ligada.
Manutenção e Ajuste
Esta unidade não contém partes utilizáveis e não deve ser desmontada por qualquer motivo.
Não é necessária a calibração.

Modelos semelhantes:

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos

A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar ao Conselho e ao Parlamento Europeu uma proposta de decisão relativa à aplicação da presente diretiva.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos a que se refere o artigo 4.o, n.o 1, do Regulamento (UE) n.o 965/2012 será alterado em conformidade com o artigo 4.o, n.o 3, do Regulamento (UE) n.o 965/2012.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos da categoria A deve ser igual ou superior a 10 veículos.

A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar ao Conselho e ao Parlamento Europeu uma proposta de regulamento que estabeleça as regras de execução do presente regulamento.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos da categoria A deve ser igual ou superior a 10 veículos.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos da categoria A deve ser fixado no número de veículos da categoria B.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros deve ser alterado em conformidade com o anexo II.

A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar ao Conselho e ao Parlamento Europeu uma proposta de regulamento que estabeleça as regras de execução do Regulamento (CE) n.o 765/2008.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos

A partir de 1 de janeiro de 2016, o número de veículos da categoria A deve ser igual ou superior a:

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos

A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar ao Conselho uma proposta de decisão relativa à aplicação do presente regulamento.

A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar ao Conselho e ao Parlamento Europeu uma proposta de decisão relativa à aplicação da presente diretiva.

A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar ao Conselho uma proposta de decisão relativa à aplicação do presente regulamento.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos a que se refere o artigo 4.o, n.o 1, do Regulamento (CE) n.o 216/2008 será alterado em conformidade com o artigo 4.o, n.o 3, do Regulamento (CE) n.o 216/2008.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos

O DELTAV KJ4001X1-CD1

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos a que se refere o artigo 4.o, n.o 1, do Regulamento (UE) n.o 965/2012 será alterado em conformidade com o artigo 4.o, n.o 3, do Regulamento (UE) n.o 965/2012.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros deve ser fixado no número de veículos aéreos de passageiros de passageiros.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos a que se refere o artigo 4.o, n.o 1, do Regulamento (UE) n.o 965/2012 será alterado em conformidade com o artigo 4.o, n.o 3, do Regulamento (UE) n.o 965/2012.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros deve ser fixado no número de veículos aéreos de passageiros de passageiros.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos a que se refere o artigo 4.o, n.o 1, do Regulamento (UE) n.o 965/2012 será alterado em conformidade com o artigo 4.o, n.o 3, do Regulamento (UE) n.o 965/2012.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos a que se refere o artigo 4.o, n.o 1, do Regulamento (UE) n.o 965/2012 será alterado em conformidade com o artigo 4.o, n.o 3, do Regulamento (UE) n.o 965/2012.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros deve ser fixado no número de veículos aéreos de passageiros de passageiros.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros deve ser alterado em conformidade com o anexo II.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos a que se refere o artigo 4.o, n.o 1, do Regulamento (CE) n.o 216/2008 será alterado em conformidade com o artigo 4.o, n.o 3, do Regulamento (CE) n.o 216/2008.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros deve ser fixado no número de veículos aéreos de passageiros de passageiros.

A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar ao Conselho e ao Parlamento Europeu uma proposta de decisão relativa à aplicação da presente diretiva.

A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar ao Conselho e ao Parlamento Europeu uma proposta de decisão relativa à aplicação da presente diretiva.

O DELTAV KJ4002X1-BC2

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros deve ser fixado no número de veículos aéreos de passageiros de passageiros.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos a que se refere o artigo 4.o, n.o 1, do Regulamento (UE) n.o 965/2012 será alterado em conformidade com o artigo 4.o, n.o 3, do Regulamento (UE) n.o 965/2012.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos a que se refere o artigo 4.o, n.o 1, do Regulamento (UE) n.o 965/2012 será alterado em conformidade com o artigo 4.o, n.o 3, do Regulamento (UE) n.o 965/2012.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos aéreos

A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar um relatório sobre a aplicação do presente regulamento.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos da categoria A deve ser igual ou superior a 10 veículos.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros deve ser fixado no número de veículos aéreos de passageiros.

A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar ao Conselho uma proposta de decisão relativa à aplicação do presente regulamento.

A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar um relatório sobre a aplicação do presente regulamento.

A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar ao Conselho e ao Parlamento Europeu uma proposta de decisão relativa à aplicação do presente regulamento.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos de passageiros deve ser fixado no número de veículos aéreos de passageiros de passageiros.

A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar ao Conselho uma proposta de decisão relativa à aplicação do presente regulamento.

A partir de 1 de janeiro de 2014, a Comissão deve apresentar ao Conselho e ao Parlamento Europeu uma proposta de decisão relativa à aplicação do presente regulamento.

A partir de 1 de janeiro de 2014, o número de veículos aéreos a que se refere o artigo 4.o, n.o 1, do Regulamento (UE) n.o 965/2012 será alterado em conformidade com o artigo 4.o, n.o 3, do Regulamento (UE) n.o 965/2012.

Embalagem e entrega

Detalhes da embalagem
Cartões


Tempo de entrega
Dentro de 3-5 dias

A nossa vantagem Produtos:

[Honeywell]Módulo DCS / PLC

[Emerson / Delta V] Módulo


[ABB]Módulo de entrada/saída

[AB]Módulo / Ecrã táctil

Transmissor de pressão e temperatura.

Transmissor de pressão.

Servo Drive / Servo Motor


[GE/Fanuc]PLC da série IC69

[Mitsubishi] Servo Drive / Servo Motor


(Modicon,SMC,SICK,NORGREN,Siemens,etc.)

Integral Mount  Pressure Temperature Transmitter micro motion transmitter 1700 2700 Integral Mount  Pressure Temperature Transmitter micro motion transmitter 1700 2700 Integral Mount  Pressure Temperature Transmitter micro motion transmitter 1700 2700 Integral Mount  Pressure Temperature Transmitter micro motion transmitter 1700 2700 Integral Mount  Pressure Temperature Transmitter micro motion transmitter 1700 2700 Integral Mount  Pressure Temperature Transmitter micro motion transmitter 1700 2700
Integral Mount  Pressure Temperature Transmitter micro motion transmitter 1700 2700 Integral Mount  Pressure Temperature Transmitter micro motion transmitter 1700 2700 Integral Mount  Pressure Temperature Transmitter micro motion transmitter 1700 2700 Integral Mount  Pressure Temperature Transmitter micro motion transmitter 1700 2700 Integral Mount  Pressure Temperature Transmitter micro motion transmitter 1700 2700 Integral Mount  Pressure Temperature Transmitter micro motion transmitter 1700 2700

Contacto
Wisdomlong Technology CO.,LTD

Pessoa de Contato: Becky

Telefone: +86 189 3209 3361

Fax: 86--25020661

Envie sua pergunta diretamente para nós (0 / 3000)

Os melhores produtos
Outros Produtos